Characters remaining: 500/500
Translation

chảy rửa

Academic
Friendly

The Vietnamese word "chảy rửa" can be understood as a process where something melts or dissolves into a liquid, similar to the English word "deliquesce."

Explanation:
  • Meaning: "Chảy rửa" refers to the way certain substances, often solid, gradually turn into liquid when exposed to moisture or heat. For example, some salts or sugars can absorb water from the air and become liquid.
Usage Instructions:
  • Basic Usage: You can use "chảy rửa" when talking about substances that are dissolving or melting. It often applies to chemical processes or natural occurrences.
  • Example: "Khi để muối ngoài không khí ẩm, sẽ chảy rửa." (When left in humid air, the salt will deliquesce.)
Advanced Usage:
  • In a more scientific context, you might encounter "chảy rửa" in discussions about chemical properties or reactions involving salts and hygroscopic materials.
  • Example: "Natri clorua không chảy rửa, nhưng canxi clorua thì ." (Sodium chloride does not deliquesce, but calcium chloride does.)
Word Variants:
  • The word itself does not have many direct variants, as it is quite specific. However, you can combine it with other words to describe different contexts, such as:
    • "Chảy" (to flow) + "rửa" (to wash or rinse) can be used in different combinations to express related ideas.
Different Meanings:
  • While "chảy rửa" is primarily used in a scientific or descriptive context, it can also metaphorically describe situations where something is gradually losing its solid state or taking on a different form, such as feelings or emotions.
Synonyms:
  • "Chảy" (to flow or melt) could be considered a synonym in certain contexts.
  • "Tan" (to dissolve) is another related term that might be used interchangeably depending on the context.
  1. Deliquesce.

Similar Spellings

Words Containing "chảy rửa"

Comments and discussion on the word "chảy rửa"